vineri, mai 3, 2024
AcasăAdjudElevă din Adjud, premiată la concursul european de traducere Juvenes Translatores

Elevă din Adjud, premiată la concursul european de traducere Juvenes Translatores

Comisia Europeană organizează în fiecare an un concurs de traducere, la care participă soar elevi. La ediția 2021- 2022 au putut participa doar elevi născuți în anul 2004. Zilele acestea s-au anunțat premianții, printre aceștia aflându-se și o elevă din municipiul Adjud – Sabina Prodan. Traducerile s-au efectuat în sistem online. ”Sabina Prodan, elevă a Colegiului Național ”Emil Botta” din Adjud, a obținut o mențiune specială la concursul european de traducere Juvenes Translatores, organizat de Comisia Europeană, singurul rezultat notabil din județul Vrancea la această competiție! Felicitări, Sabina, pentru aptitudinile lingvistice deosebite, pentru perseverența, răbdarea și disciplina de care ai dat dovadă în obținerea acestui rezultat care ne dovedește – tuturor adjudenilor, deopotrivă – că trebuie să ne mândrim cu învățământul adjudean!”, a transmis primarul municipiului Adjud, Florin Nechifor.

”Participanții au putut alege să traducă în oricare combinație lingvistică alcătuită din două limbi oficiale din cele 24 ale UE. Din cele 552 de combinații lingvistice disponibile, cei 2.940 de tineri traducători din 689 de școli care au participat la concurs au utilizat 153, inclusiv combinații mai neobișnuite, mergând de la traduceri din portugheză în finlandeză până la traduceri din bulgară în suedeză și din slovacă în greacă. Scopul concursului „Juvenes Translatores” este de a promova studiul limbilor străine în școli și de a le oferi tinerilor posibilitatea de a vedea ce înseamnă să fii traducător. Concursul li se adresează elevilor de liceu în vârstă de 17 ani și se desfășoară simultan în toate școlile selectate din UE.”, potrivit edupedu.ro.


ARTICOLE SIMILARE
spot_img
- Advertisment -
- Advertisment -

Cele mai citite

Elevă din Adjud, premiată la concursul european de traducere Juvenes Translatores

Comisia Europeană organizează în fiecare an un concurs de traducere, la care participă soar elevi. La ediția 2021- 2022 au putut participa doar elevi născuți în anul 2004. Zilele acestea s-au anunțat premianții, printre aceștia aflându-se și o elevă din municipiul Adjud – Sabina Prodan. Traducerile s-au efectuat în sistem online. ”Sabina Prodan, elevă a Colegiului Național ”Emil Botta” din Adjud, a obținut o mențiune specială la concursul european de traducere Juvenes Translatores, organizat de Comisia Europeană, singurul rezultat notabil din județul Vrancea la această competiție! Felicitări, Sabina, pentru aptitudinile lingvistice deosebite, pentru perseverența, răbdarea și disciplina de care ai dat dovadă în obținerea acestui rezultat care ne dovedește – tuturor adjudenilor, deopotrivă – că trebuie să ne mândrim cu învățământul adjudean!”, a transmis primarul municipiului Adjud, Florin Nechifor.

”Participanții au putut alege să traducă în oricare combinație lingvistică alcătuită din două limbi oficiale din cele 24 ale UE. Din cele 552 de combinații lingvistice disponibile, cei 2.940 de tineri traducători din 689 de școli care au participat la concurs au utilizat 153, inclusiv combinații mai neobișnuite, mergând de la traduceri din portugheză în finlandeză până la traduceri din bulgară în suedeză și din slovacă în greacă. Scopul concursului „Juvenes Translatores” este de a promova studiul limbilor străine în școli și de a le oferi tinerilor posibilitatea de a vedea ce înseamnă să fii traducător. Concursul li se adresează elevilor de liceu în vârstă de 17 ani și se desfășoară simultan în toate școlile selectate din UE.”, potrivit edupedu.ro.

ARTICOLE SIMILARE
- Advertisment -

Cele mai citite

Abonare Vrancea24.ro OK Mai Tarziu